悪い
くせは、挙げればキリがありません。星の數(shù)ほど、たくさんあります。
壞習(xí)慣舉不勝舉,象星星那么多。
• もごもごとした話し方が癖の人
• 聲が小さくしゃべるくせの人
• 「ありがとうございます」を言わない人
• 相手の目を見(jiàn)ないくせのある人
• 遅刻Jn3;セのある人
• つめをかむくせのある人
半張著嘴說(shuō)話含糊的人
小聲說(shuō)話的人
不說(shuō)謝謝的人
不看對(duì)方眼睛的人
好遲到的人
咬指甲的人
くせにはいろいろありますが「悪いクセ」は気がつかない間に、ほかの人へ
迷惑をかけます。
壞習(xí)慣各種各樣,但壞習(xí)慣不經(jīng)意間會(huì)給其他人帶來(lái)麻煩。
くせが自分でもわかっていても「まあクセだからしかたがないか」と今までは、ほったらかしにしていました。
即使自己知道這個(gè)壞習(xí)慣,但至今為止認(rèn)為反正習(xí)慣了沒(méi)辦法了,就這樣放任了。
しかし、いくらくせであっても、社會(huì)人になってからでは「クセだから」は通用しません。言い訳にはなりません。
可是不論是什么習(xí)慣,成了一名社會(huì)人后,“這是我的習(xí)慣,沒(méi)辦法”這一借口已經(jīng)不通用了,不能成為理由。
社內(nèi)や社外においても、大きく損をします。これらのくせは社會(huì)人になってからは
徹底的に直すことです。悪いくせをほったらかしにしていると、結(jié)局は自分が損をしてしまいます。
不論社內(nèi)還是社外都會(huì)帶來(lái)大的損失,這些壞習(xí)慣成為一名社會(huì)人后要徹底改正,壞習(xí)慣如果放任不管,到最后是自己要受損失的。